Если вы ищете книги издательств «КНИМА» и «СНЕЖНЫЙ КОМ», то вам — на КНИМА.КОМ
knima.ru — продажа книг
Авторы А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Книги 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Серии 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я

Лир Эдвард

Все книги автора
Про то, чего не может быть, Лир Эдвард
Образ Речи, Речь 2018, ISBN: 978-5-9268-2774-0
563руб Купить
Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название — лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья — с четвёртой. В первой строчке представлен герой, во второй — его действия, а дальше говорится о результате. В каноническом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой. Зародились лимерики очень давно, едва ли не в XIII веке. Прописку получили в англоязычных странах. В XVIII веке ирландские поэты, собираясь в портовых тавернах (в городе Лимерик, в частности), во время застолий сочиняли стихи-бессмыслицы, очень похожие на современные лимерики. Но своего «короля» лимерики обрели в XIX веке. Им стал английский художник и поэт Эдвард Лир. «Книга нонсенса» Э. Лира, вышедшая в 1846 году, имела ошеломляющий успех. Именно она дала начало так называемой литературе нонсенса. В России лимерики Э. Лира переводят уже полтора века. Под обаяние «чепушистых» стихов, как назвал их С. Маршак, попадают всё новые и новые интерпретаторы. В нашей книге лимерики публикуются в переводе современного поэта Генриха Варденги. Проиллюстрировал книгу современный художник Игорь Олейников. Их герои живут внутри чайника, носят на голове нефтяную платформу, бросают панаму из космоса (и попадают аккурат на Панаму!), летают на мухе, нянчат рыбок, едят лишь крошки… Это только кажется, что во всём этом нет смысла…
 
Лимерики. Папашина азбука. Сверчок на носу. Комплект из 3-х книг, Лир Эдвард
Веселый Альбион, Нигма 2017, ISBN: 978-5-4335-0600-8
1890руб Купить
Всемирную славу Эдварду Лиру принесли полные непревзойдённого абсурда стихи с рисунками для детей — при том, что сам он считал их всего лишь шуткой, чепухой. Одна из первых его книг так и называлась: «Книга чепухи». Герои произведений Лира заняты самыми причудливыми делами: летают на мухах, учат рыбок ходить, пляшут кадриль с воронами, сидят на сосне или ходят на голове. Поэт и переводчик Григорий Михайлович Кружков привнёс в произведения Лира ещё больше озорства, шалости и милого чудачества. Здесь вы встретитесь и с импозантным английским сэром Папашей, чья мудрость не имеет границ, и со стариком, который всюду ездит на крокодиле, и, конечно, с героем душещипательной истории о любви — мистером Йонги-Бонги-Бой. Иллюстрации известных художников — Евгения Антоненкова, Николая Ватагина и Валерия Козлова очень разные по стилю, однако именно это делает книги по-настоящему неповторимыми и очень-очень занимательными. Григорий Михайлович Кружков — поэт, один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни поэтов. Лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе. Почетный доктор литературы Тринити-колледжа, Ирландия. Лауреат литературной премии Александра Солженицына. В 2016 году книга Григория Михайловича Кружкова «Чашка по-английски» стала «Книгой года» в номинации «Вместе с книгой мы растём». «Папашина азбука». Иллюстратор Валерий Козлов Валерий Козлов — художник-иллюстратор. Сотрудничал с издательствами «Розовый жираф», «Росмэн». Финалист конкурса «Новая детская книга» (2015 г.) «Сверчок на носу». Иллюстратор Евгений Антоненков Евгений Антоненков — художник, иллюстратор детских книг. Окончил Московский полиграфический институт. Проиллюстрировал несколько десятков книг в России и за рубежом. В том числе книги, вышедшие в издательстве «Нигма»: «Репка», «Русские сказки для детей», «Чашка по-английски», «Дом, который построил Джек». Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок. Лауреат конкурса «Белая Ворона» (Болонья, 2004), обладатель диплома «Книга года» (2008). Иллюстрации к сказке У. Теккерея «Кольцо и роза» были отобраны для участия во всемирной выставке иллюстраторов детской книге в Болонье (2002 год). Иллюстрации к книге «Двигайте ушами» Ю. Мориц были номинированы на премию Болонья Ragazzi Awards. В 2008 году книга «Тубер-бумбер» Ю. Мориц была признана лучшей книгой года. В 2009 и 2010 году Евгений Антоненков был номинирован на международную премию Астрид Линдгрен. «Лимерики». Иллюстратор Николай Ватагин Николай Евгеньевич Ватагин — живописец, скульптор, Член Союза художников. Родился в Москве в 1959 году в известной семье художников. Дед Николая, Василий Алексеевич Ватагин, — график и скульптор-анималист, академик, Лауреат Сталинской премии. Мать Николая Ватагина — Ирина Васильевна Ватагина, — известный иконописец, профессор Свято-Тихоновского богословского института. Николай Ватагин выпускник института им. В. И. Сурикова. Участник многочисленных выставок в России и за рубежом. Его работы можно увидеть в Государственной Третьяковской галерее, Тарусской художественной галерее, Департаменте искусств г. Инсбрука, в музеях и частных коллекциях по всему миру.
 
Папашина азбука, Лир Эдвард
Веселый Альбион, Нигма 2017, ISBN: 978-5-4335-0503-2
748руб Купить
Замечательный поэт и художник Эдвард Лир создал яркий и удивительный мир, покоривший сердца многих поколений читателей. Герои произведений Лира заняты самыми причудливыми делами: летают на мухах, учат рыбок ходить, пляшут кадриль с воронами, сидят на сосне или ходят на голове. Эта книга, наоборот, познакомит вас не с эксцентрическими героями лимериков, а с вполне импозантным английским сэром — Папашей. Мудрость Папаши не имеет границ. Он может есть груши или айвовый джем, поливать себя из лейки в жару, гордиться своей шляпой — всё, что бы он ни делал, чрезвычайно важно: ведь именно так поступают истинные джентльмены! Прекрасный перевод Григория Михайловича Кружкова в сочетании с иллюстрациями Валерия Козлова очень точно отражают неповторимый стиль автора и отличаются подчёркнутой элегантностью, значение которой в английской поэзии трудно переоценить. Григорий Михайлович Кружков — поэт, один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни поэтов. Лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе. Почетный доктор литературы Тринити-колледжа, Ирландия. Лауреат литературной премии Александра Солженицына. В 2016 году книга Григория Михайловича Кружкова «Чашка по-английски» стала «Книгой года» в номинации «Вместе с книгой мы растём». Об иллюстраторе: Валерий Козлов — художник-иллюстратор. Сотрудничал с издательствами «Розовый жираф», «Росмэн». Финалист конкурса «Новая детская книга» (2015 г.)
 
Лимерики, Лир Эдвард
Веселый Альбион, Нигма 2017, ISBN: 978-5-4335-0601-5
597руб Купить
Всемирную славу Эдварду Лиру принесли полные непревзойдённого абсурда стихи с рисунками для детей — при том что сам он считал их всего лишь шуткой, чепухой. Одна из первых его книг так и называлась: «Книга чепухи». Поэт и переводчик Григорий Михайлович Кружков привнёс в лимерики Лира ещё больше озорства, шалости и милого чудачества. В этих коротких стихах всё необычно и удивительно. Познакомьтесь: вот старик, который всюду ездит на крокодиле. Вот странный господин из Саксонии, обучавший совят церемонии. А вот старушонка, которая живёт на горе и учит танцам — утёнка! Автор забавных иллюстраций и комментариев — Николай Ватагин. Читайте, смотрите и улыбайтесь! А если получится, то обязательно попробуйте сочинить парочку лимериков сами. Григорий Михайлович Кружков — поэт, один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни поэтов. Лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе. Почетный доктор литературы Тринити-колледжа, Ирландия. Лауреат литературной премии Александра Солженицына. В 2016 году книга Григория Михайловича Кружкова «Чашка по-английски» стала «Книгой года» в номинации «Вместе с книгой мы растём». Об иллюстраторе: Николай Евгеньевич Ватагин — живописец, скульптор, Член Союза художников. Родился в Москве в 1959 году в известной семье художников. Дед Николая, Василий Алексеевич Ватагин, — график и скульптор-анималист, академик, Лауреат Сталинской премии. Мать Николая Ватагина — Ирина Васильевна Ватагина, — известный иконописец, профессор Свято-Тихоновского богословского института. Николай Ватагин выпускник института им. В. И. Сурикова. Участник многочисленных выставок в России и за рубежом. Его работы можно увидеть в Государственной Третьяковской галерее, Тарусской художественной галерее, Департаменте искусств г. Инсбрука, в музеях и частных коллекциях по всему миру.
 
Сверчок на носу, Лир Эдвард
Веселый Альбион, Нигма 2017, ISBN: 978-5-4335-0495-0
597руб Купить
Эдвард Лир — замечательный поэт и талантливый художник, один из основоположников «поэзии нонсенса». Его детские стихи, полные смешных нелепиц и «умной чепухи», — это чудесный мир, сразу полюбившийся и детям, и взрослым. В самом деле, нужно обладать поистине неуёмной фантазией, чтобы придумать душещипательную историю о мистере Йонги-Бонги-Бое или оживить стол и стул, которые ушли гулять, словно истинные английские джентльмены! Прекрасный перевод Григория Кружкова и полные удивительной фантазии иллюстрации Евгения Антоненкова делают эту книгу по-настоящему неповторимой и очень-очень занимательной.
 
Книга нонсенса, Лир Эдвард
8208руб Купить
 
Лир Эдвард. Чистый nonsense, Лир Эдвард
Геликон Плюс 2016, ISBN: 978-5-00098-052-1
3354руб Купить
Первое в России полное собрание сочинений — стихи и проза — великого английского абсурдиста, основоположника литературного лимерика и поэзии нонсенса Эдварда Лира (1812-1888) с его же собственными иллюстрациями. Переводы Б. Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге — предисловие, комментарии и т.д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Билингва.
 
Филин и кошка, Лир Эдвард
Карьера Пресс 2015, ISBN: 978-5-00074-084-2
442руб Купить
Эдвард Лир — английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы», автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков, написал эту поэму в 1981 году. В того времени с книгой успели поработать многие известные художники. Но для этого издания изысканные и подробные иллюстрации нарисовала Джен Бретт. С помощью них она знакомит читателя с удивительным миром Карибского моря и романтикой отношений между влюбленным Филином и застенчивой Кошкой. Мы видим как развиваются их отношения, и как золотая рыбка, которая наблюдала за ними из воды, тоже отправляется на поиски настоящей любви.
 
Про то, чего не может быть, Лир Эдвард
Сказки для детей, Речь 2014, ISBN: 978-5-9268-1607-2
446руб Купить
Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название — лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья — с четвёртой. В первой строчке представлен герой, во второй — его действия, а дальше говорится о результате. В каноническом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой. Зародились лимерики очень давно, едва ли не в XIII веке. Прописку получили в англоязычных странах. В XVIII веке ирландские поэты, собираясь в портовых тавернах (в городе Лимерик, в частности), во время застолий сочиняли стихи-бессмыслицы, очень похожие на современные лимерики. Но своего «короля» лимерики обрели в XIX веке. Им стал английский художник и поэт Эдвард Лир. «Книга нонсенса» Э. Лира, вышедшая в 1846 году, имела ошеломляющий успех. Именно она дала начало так называемой литературе нонсенса. В России лимерики Э. Лира переводят уже полтора века. Под обаяние «чепушистых» стихов, как назвал их С. Маршак, попадают всё новые и новые интерпретаторы. В нашей книге лимерики публикуются в переводе современного поэта Генриха Варденги. Проиллюстрировал книгу современный художник Игорь Олейников. Их герои живут внутри чайника, носят на голове нефтяную платформу, бросают панаму из космоса (и попадают аккурат на Панаму!), летают на мухе, нянчат рыбок, едят лишь крошки… Это только кажется, что во всём этом нет смысла…
 
Кот и Сова. Стихи с чудесами, Лир Эдвард
392руб Купить
Всё в этой книге необыкновенно, удивительно — чудеса, да и только! «При свете луны» бродят свиньи... с кольцами в носу; кто-то в решете мчится по крутым волнам туда, где живут синерукие существа и где можно купить «живых шоколадных морских обезьян». Э. Лир назвал свои стихи-небылицы «чистым и абсолютным нонсенсом» (чепухой, бессмыслицей). Но именно эти на первый взгляд простые произведения о смешном и невероятном сделали его знаменитым на весь мир. А Роберт Ингпен, известный иллюстратор детской классики, превратил их в маленькие шедевры.
 
Мир вверх тормашками, Лир Эдвард
ТриМаг 2012, ISBN: 978-5-901666-32-6
630руб Купить
 
Английская абсурдная поэзия, Лир Эдвард, Беллок Хилэр, Даль Роальд, Гилберт Уильям
Симпозиум 2007, ISBN: 978-5-89091-451-4
275руб Купить
Стихотворения четырех английских поэтов, собранные в этой книге объединены осознанной установкой на так называемую «бессмыслицу» («nonsense»). Стремление перевернуть обыденность, затеять веселую игру с прописными истинами свойственно английскому характеру. Стихи Эдварда Лира, Хилэра Бэллока, Уильяма Швенка Гилберта, Роальда Даля в изящных переводах Марка Фрейдкина позволяют ощутить аромат английского поэтического нонсенса и его неповторимое своеобразие. 2-е издание, переработанное и дополненное.
 
    1 2 

Издательство «Книма»

Лидеры продаж

Knima.ru
©2009

Яндекс.Метрика