Если вы ищете книги издательств «КНИМА» и «СНЕЖНЫЙ КОМ», то вам — на КНИМА.КОМ
knima.ru — продажа книг
Авторы А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Книги 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Серии 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я

Избранные переводы

Автор: Яснов Михаил Давидович
Издательство: Терра
Год издания: 2011
ISBN: 978-5-4224-0376-9
Серия: Мастера перевода
Наличие: отсутствует



539руб
Купить
Михаил Яснов — один из выдающихся переводчиков нашего времени. Его многочисленные переводы, преимущественно с французского языка, всегда получали заслуженное признание и множество восторженных отзывов. В 2002 г. он стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари «Сказки улицы Брока». В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы. Также премией была отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера «Гниющий чародей. Убиенный поэт» (2002). В настоящий сборник вошли избранные произведения из французского поэтического фольклора, бретонских баллад, лучшие стихотворения знаменитых французских поэтов, а также переводы стихотворений поэтов Квебека.

Другие товары в серии «Мастера перевода»

Поэтические переводы в 3 томах, Заболоцкий Николай Алексеевич
Мастера перевода, Терра 2004, ISBN: 5-275-01055-9
2436руб Купить
Настоящее трехтомное издание переводов Н.А.Заболоцкого (1903-1958) является наиболее полным из когда-либо публиковавшихся собраний сочинений этого выдающегося поэта и мастера перевода. В первые два тома входят стихотворные тексты классиков грузинской поэзии — Ш.Руставели, Д.Гурамишвили, Гр.Орбелиани, И.Чавчавадзе, А.Церетели, В.Пшавелы. В третьем томе представлены: одно из лучших переложений на современный русский язык «Слово о полку Игореве», значительная часть сербского эпоса, грузинская поэзия XX века, переводы немецкой, итальянской, венгерской украинской и восточной поэзии. Издание дополнено статьями о переводческом искусстве Заболоцкого, очерками самого поэта, а также хронологией его жизни и творчества.
 
Избранные переводы. В 2-х томах, Кружков Григорий Михайлович
Мастера перевода, Терра 2009, ISBN: 978-5-275-02090-8
896руб Купить
Григорий Кружков — один из крупнейших современных переводчиков поэзии, поэт, лауреат Государственной премии по литературе (2003). Среди его работ — переводы английских авторов, начиная с Шекспира и заканчивая поэтами XX века, французской, испанской поэзии, а также переводы со славянских языков. В двухтомник вошли избранные переводы Григория Кружкова. Первый том представляет собой антологию английской поэзии пяти веков и включает переводы произведений около 80 поэтов, среди них Шекспира, Донна, Китса, Теннисона, Росетти, Хопкинса. Во второй том включена английская комическая поэзия, переводы ирландских поэтов, в том числе У. Йейтса и Дж. Джойса; американская поэзия представлена переводами Э. Дикинсон, Р. Фроста, У. Стивенса. Также в том вошли переводы французской, испанской, итальянской, чешской, словенской, боснийской и хорватской поэзии.
 
Собрание переводов в 2-х томах, Гумилев Николай Степанович
Мастера перевода, Терра 2008, ISBN: 978-5-275-01626-0
951руб Купить
Николай Степанович Гумилев (1886-1921) — один из лучших русских поэтов и вместе с тем осторожный, вдумчивый, владеющий научным методом переводчик. В своих переводах Гумилев старался внушить читателям любовь к мировой культуре, что с блеском ему удавалось. Настоящее собрание переводов — первое в России. В первый том вошли переводные поэтические книги, стихотворения разных авторов, статьи о зарубежных авторах, а также стихотворные переводы. Во второй том собрания вошли эпос, поэмы и драмы.
 
Избранные переводы 2тт, Левик Вильгельм Вениаминович
Мастера перевода, Терра 2007, ISBN: 978-5-275-01516-4
663руб Купить
Вильгельм Левик — известный советский поэт-переводчик, воссоздавший на русском языке многие шедевры мировой литературы. Его творческое наследие обширно. Левик переводил с немецкого, французского, итальянского, португальского, испанского, польского, венгерского, английского языков. И каких поэтов! Мицкевича, Кольриджа, Китса, Петрарку, Камоэнса, Шиллера, Рембо, Петефи, Альберти... Можно с уверенностью сказать: двухтомник переводов Левика наполнит любой дом многоголосьем поэтов разных времен и народов, «перекличкой сердец», накалом человеческих страстей. Это высокая литература, могущая стать вехой на пути личного просвещения.
 
Избранные переводы: Поэтические переводы, Гелескул Анатолий Михайлович
Мастера перевода, Терра 2006, ISBN: 5-275-01232-2
346руб Купить
Анатолий Гелескул (р. 1934) — выдающийся переводчик зарубежной поэзии. В книгу вошли избранные переводы, созданные в разное время на протяжении полувека, в основном это переводы европейской поэзии, в том числе народной. Уровень поэтического мастерства, чувство языка и художественность переводов Анатолия Гелескула верно передают настроение, мелодию, смысл произведений таких поэтов, как Гарсия Лорка, Хименес, Верлен, Аполлинер, Бодлер, Рильке, Лесьмян, Галчинский, Стафф, Бачинский и других.
 
Собрание переводов: В 5-ти томах. Том 5, Пастернак Борис Леонидович
Мастера перевода, Терра 2004, ISBN: 5-275-00974-7
319руб Купить
Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения классиков мировой литературы и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. В пятый том Собрания переводов вошла историческая драма Юлиша Словацкого «Мария Стюарт», а также стихотворные произведения английских, венгерских, грузинских и других поэтов.
 
Собрание переводов: В 5-ти томах. Том 4, Пастернак Борис Леонидович
Мастера перевода, Терра 2004, ISBN: 5-275-00935-6
319руб Купить
Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения Шекспира, Гете, Шиллера, многих английских, венгерских, грузинских поэтов и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. В четвертый том Собрания переводов вошли пьесы Генриха фон Клейста «Разбитый кувшин», «Принц Гомбургский», «Роберт Гискар», трагедия Фридриха Шиллера «Мария Стюарт» и пьеса Педро Кальдерона «Стойкий принц».
 
Собрание переводов: В 5-ти томах. Том 3, Пастернак Борис Леонидович
Мастера перевода, Терра 2003, ISBN: 5-275-00866-Х
319руб Купить
Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения Шекспира, Гете, Шиллера, многих английских, венгерских, грузинских поэтов и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. В третий том Собрания переводов вошла драма Иоганна Вольфганга Гете «Фауст».
 
Собрание переводов: В 5-ти томах. Том 2, Пастернак Борис Леонидович
Мастера перевода, Терра 2003, ISBN: 5-275-00867-8
319руб Купить
Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения Шекспира, Гете, Шиллера, многих других английских, венгерских, грузинских поэтов и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. Во второй том Собрания переводов вошли драмы Уильяма Шекспира «Король Генрих IV», «Король Лир», «Макбет».
 
Собрание переводов: В 5-ти томах, Пастернак Борис Леонидович, Шекспир Уильям
Мастера перевода, Терра 2003, ISBN: 5-275-00868-6
319руб Купить
Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения Шекспира, Гете, Шиллера, многих английских, венгерских, грузинских поэтов и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. В первый том Собрания переводов вошли трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Антоний и Клеопатра», «Отелло». Во второй том вошли драмы Уильяма Шекспира «Король Генрих IV», «Король Лир», «Макбет». В третий том вошла драма Иоганна Вольфганга Гете «Фауст». В четвертый том включены пьесы Генриха фон Клейста «Разбитый кувшин», «Принц Гомбургский», «Роберт Гискар», трагедия Фридриха Шиллера «Мария Стюарт» и пьеса Педро Кальдерона «Стойкий принц». Пятый том составляют историческая драма Юлиша Словацкого «Мария Стюарт», а также стихотворные произведения английских, венгерских, грузинских и других поэтов.
 
Поэтические переводы: В 3-х томах. Том 3
Мастера перевода, Терра 2004, ISBN: 5-275-01058-3
476руб Купить
Настоящее трехтомное издание переводов Н. А. Заболоцкого (1903-1958) является наиболее полным из когда-либо публиковавшихся собраний сочинений этого выдающегося поэта и мастера перевода. В первые два тома входят стихотворные тексты классиков грузинской поэзии — Ш. Руставели, Д. Гурамишвили, Гр. Орбелиани, И. Чавчавадзе, А. Церетели, В. Пшавелы. В третьем томе представлены: одно из лучших переложений на современный русский язык «Слово о полку Игореве», значительная часть сербского эпоса, грузинская поэзия XX века, переводы немецкой, итальянской, венгерской, украинской и восточной поэзии. Издание дополнено статьями о переводческом искусстве Заболоцкого, очерками самого поэта, а также хронологией его жизни и творчества.
 
Поэтические переводы: В 3-х томах. Том 2
Мастера перевода, Терра 2004, ISBN: 5-275-01057-5
370руб Купить
Настоящее трехтомное издание переводов Н. А. Заболоцкого (1903-1958) является наиболее полным из когда-либо публиковавшихся собраний сочинений этого выдающегося поэта и мастера перевода. В первые два тома входят стихотворные тексты классиков грузинской поэзии — Ш. Руставели, Д. Гурамишвили, Гр. Орбелиани, И. Чавчавадзе, А. Церетели, В. Пшавелы. В третьем томе представлены: одно из лучших переложений на современный русский язык «Слово о полку Игореве», значительная часть сербского эпоса, грузинская поэзия XX века, переводы немецкой, итальянской, венгерской, украинской и восточной поэзии. Издание дополнено статьями о переводческом искусстве Заболоцкого, очерками самого поэта, а также хронологией его жизни и творчества.
 

Издательство «Книма»

Knima.ru
©2009

Яндекс.Метрика