Автор: Дувакин Виктор
Издательство: Common place
Год издания: 2018
ISBN: 978-999999-0-58-5
Наличие: отсутствует
658руб Купить
Устные воспоминания писателя Виктора Ардова (1900-1976) были записаны филологом Виктором Дувакиным в 1967 и 1974 годах. Ардов рассказывает о своих великих современниках: Владимире Маяковском, Сергее Есенине, Анне Ахматовой, Всеволоде Мейерхольде, о раннесоветских сатирических журналах (в том числе о знаменитом «Крокодиле») и других важных фигурах и феноменах 1920-1930-х годов. Этим изданием мы продолжаем серию, которую делаем совместно с фондом «Устная история», работающим с уникальным аудиоархивом: ранее нами была опубликована книга бесед с Виктором Шкловским.
У Алексея Любжина, филолога-классика и специалиста по истории российского образования, особый взгляд на литературу: архаист, преданный культуре давно ушедшей эпохи, он в то же время новатор, за какую бы тему ни брался — будь то милые его сердцу античные эпосы, старинные книги, тонкости поэтического перевода или же выходки самонадеянных выскочек-разночинцев. Неспособный примириться с новыми модами, он не только умеет превращать словесность прошлых веков в современную, но и сам выступает в роли литератора, не сомневающегося в том, что и один в поле воин. Разойтись с Алексеем Игоревичем в предпочтениях и оценках несложно, но любой, кто способен отличить живые слова и мысли от мертворожденных, наверняка оценит его остроумие, деликатность и высокое мастерство по достоинству.
Плачи, или причитания, — один из древнейших жанров народной поэзии. Горе, печаль, тоска — чувства, которые во все времена составляли неотъемлемую часть человеческих эмоций, — нашли, наверное, самое полное выражение в этом виде устной словесности. В книге «Вечная печаль» фольклорист Унелма Семеновна Конкка исследует карельские обрядовые причитания с точки зрения их содержания, функции и места в похоронно-поминальном и свадебном циклах. Почему на карельской свадьбе плакали чуть ли не больше, чем на похоронах? Отчего не только смерть, но и замужество истолковывались плакальщицами как вечная разлука? Откуда растут корни культа предков в Карелии — могущественной власти мертвых над живыми? Анализируя особый, метафорический язык и необычайную образность карельских плачей, Унелма Конкка вскрывает специфику семейных обрядов — важнейших актов в жизни отдельного индивида и всего родового коллектива, совершавшихся в переломные периоды существования, когда человек был особенно подвержен опасностям, исходившим от духов, покойников, злых людей, колдунов и т.д. Все тексты причитаний автор приводит на языке оригинала и в русском переводе.
Настоящая книга открывает новую серию «Сариола», посвященную исследованиям и исследователям традиционной карельской культуры.
«Равинагар» — трактат об узорах, читателям которого предстоит познакомиться с самыми неожиданными сущностями: феями и джиннами, клетчатыми тетрадями, исписанными теорией устройства общества, заклинаниями, тайными средствами общения и машинами, прикрепленными к потолку. Впервые этот текст был опубликован в 2016 году журналом КРОТ и сразу завоевал сердца многих мыслителей, эзотериков и любителей игры в нарды. Вашему вниманию предлагается третье издание книги, исправленное и дополненное. «Равинагар» — первая часть философской трилогии Романа Михайлова, состоящей также из трактатов «Изнанка крысы» и «Антиравинагар» и посвященной проблемам узоров, языка и ритуалов.
«Изнанка крысы» — трактат о языке, выстроенный как система текстовых лабиринтов, и в то же время — комментарий к роману «Красивая ночь всех людей», написанному на RN-языке. Эта книга познакомит вас с крысами, играющими в покер, с новыми методами кодирования, с невидимыми криптоанархистами, с людьми-оборотнями и с призраками, которые шатаются по заброшенным заводам. Вашему вниманию предлагается третье издание данной работы, исправленное и дополненное. «Изнанка крысы» — вторая часть философской трилогии Романа Михайлова, состоящей также из трактатов «Равинагар» и «Антиравинагар» и посвященной проблемам узоров, языка и ритуалов.
Что объединяет новейшую версию Шерлока Холмса и героев фильмов Балабанова? Какова связь между фотографическим архивом Зофьи Рыдет и акварельными портретами живописца и концептуалиста Франко Лейди? Есть ли преемственность между иконой и искусством акционистов? Автор дает развернутый ответ на эти вопросы, анализируя трансформации, которые происходят в современных культурных процессах. Чтобы сохранить верность идее изменчивости, вводится понятие динамического знака, бросающего вызов привычным семиотическим моделям, и тем самым ставится под вопрос трансценденция, поскольку понятый таким образом знак не дублирует мир, но оказывается его прямым агентом. Все строится вокруг действия, понимаемого как действие физических сил, множественных и безличных. Это позволяет интерпретировать широкий круг явлений, от массовых выступлений в современную эпоху (революции 1917 и 1968 годов) до творчества Д.А. Пригова, В. Сорокина и А. Драгомощенко, в совершенно неожиданном ключе — в качестве движения самой материи.
Что такое коррупция? Присвоение бюджетных средств, конфеты в подарок врачам, зарплата в конверте или покупка курсовой работы? Без обращения к индивидуальному восприятию неформальных социоэкономических практик ответить на этот вопрос невозможно.
В настоящей работе социологи Елена Денисова-Шмидт и Эльвира Леонтьева предпринимают попытку описать особенности коррупционного опыта на разных уровнях, в том числе на индивидуальном и локальном.
В фокусе внимания авторов — жители Дальневосточного федерального округа и их отношение к различным формам коррупции. Видят ли дальневосточники явления одного порядка в злоупотреблении чиновничьей властью и решением собственных проблем через знакомых? Как сказываются на этом особое геоэкономическое положение их региона, громкие коррупционные скандалы последних лет и «азиатский вектор» российской внешней политики? Основу исследования составил обзор современных теорий коррупционного поведения, а также анализ самостоятельно собранной эмпирики.
Рекомендуется широкому кругу читателей.
Олауда Эквиано, или Густав Васа (ок. 1745-1797) — сын старейшины африканского племени игбо, моряк, участник Семилетней войны, убежденный христианин, предприниматель, парикмахер, валторнист, участник полярной экспедиции, слуга губернатора, аболиционист, издатель и один из первых англоязычных чернокожих писателей, чью автобиографию вы держите в руках. Будучи украденным в малолетнем возрасте и проданным в рабство, с течением времени он смог выкупиться, стать свободным человеком, а затем написать книгу, направленную против рабства и ставшую лучшим произведением XVIII века в жанре slave narrative. Под об ложкой со скромным заголовком "Удивительное повествование... " скрывается история об одержимости свободой, исповедь бывшего раба, которому, несмотря на безвыходность его положения, удалось исполнить свою мечту. Только при жизни автора «Повествование» выдержало девять изданий и соперничало по популярности с «Робинзоном Крузо» Даниеля Дефо. Среди прочего в качестве приложения в книге публикуется «Руководство по обращению с неграми» плантатора Филипа Гиббса — значимый документ эпохи, который современному читателю покажется плодом воспаленной фантазии одного из героев фильма «Джанго освобожденный».
В настоящую книгу вошли избранные статьи филолога Андрея Ранчина, посвященные русской литературе XIX — первой половины ХХ века. Что заставляет современных читателей считать неумным главного героя комедии «Горе от ума»? Чьей кровью причащалась на Великом балу у сатаны Маргарита? Почему женщины в судьбе «героя нашего времени» Печорина неразрывно связаны с лошадьми? Попробуйте взглянуть по-новому на хрестоматийную классику, и не исключено, что вам наконец откроется замечательная сложность тех произведений, над которыми вы мучительно зевали в школьные годы.
В монографии приведено эмпирическое описание структуры российского провинциального общества на локальном уровне. На основе феноменологических критериев осуществлена типология местных обществ. Социальная структура описана в аспектах территориальной, социально-экономической, социально-профессиональной, родственно-соседской, статусной и локальной социально-политической структуры каждого из установленных типов местных обществ. Представленные результаты основываются на полевых исследованиях автора и охватывают период с 1980-х по 2020-е годы.
Книга адресована социологам, экономистам, политологам. Может быть использована в качестве дополнительного источника при обучении студентов высших учебных заведений по специальностям «социология», «политология», «экономика», «государственное и муниципальное управление».
Серыми людьми Виктор Герман (1915-1985), автор этой книги, называет триста американцев (в их числе был и он сам), которые приехали в начале 1930-х годов в СССР строить Горьковский автомобильный завод и не смогли вернуться на родину: массовые политические репрессии, Вторая мировая, а затем и холодная война лишили большинство из них возможности снова увидеть дом. Судьбы их сложились трагически: одни погибли в тюрьмах, другие сгинули в лагерях, а третьи доживали свой век в ветшающем околозаводском поселке.
Сам Виктор Герман прожил в Советском Союзе сорок пять лет, из них восемнадцать лет он провел в исправительно-трудовых лагерях и сибирской ссылке. После его освобождения советские власти не признавали американское гражданство Германа и не разрешали ему покинуть страну, однако в 1976 году Виктору все же удалось вернуться в США. На родине из-под его пера вышли несколько книг, и в том числе «Серые люди» — сборник мемуарных свидетельств о несчастливой жизни «русских американцев» в Советском Союзе. На русском языке публикуется впервые.
Публикуемый в настоящем издании перевод «Короля Лира», выполненный Осией Сорокой, был еще в 1992 году охарактеризован видным российским ученым А.В.Бартошевичем как «крупнейшее событие не только в истории шекспировских переводов, но и в истории взаимоотношений между русской культурой и Западом».
Специально для этой книги по авторизованной машинописи автора был восстановлен первоначальный текст произведения. В сопроводительных материалах, подготовленных Дмитрием Ивановым и Сергеем Радловым, учтены как открытия западного шекспироведения последних лет, так и классические работы европейских, американских и российских ученых. Предлагаемая вниманию читателя статья об источниках и редакциях трагедии содержит, в частности, впервые публикуемые русские переводы ряда текстов, к которым безусловно обращался Уильям Шекспир в процессе работы.
В комментариях акцентированы темы, принципиальные для исторического пространства трагедии, ее контекстуального поля, в том числе и мировая сценическая история «Короля Лира».
Лариса Рейснер (1895-1926) — одна из главных женских фигур Октябрьской революции, комиссар Морского генерального штаба РСФСР и советский дипломат. Варлам Шаламов называл ее не только «героиней Гражданской войны», но и «надеждой литературы», хотя как раз литературное наследие Рейснер до сих пор остается в тени: заслуживают внимания и ее сборники документальных очерков «Фронт» и «Афганистан», и не издававшийся при жизни и почти неизвестный по сей день «Автобиографический роман», и литературно-критическое наследие писательницы. В настоящем издании собраны основные сочинения Ларисы Рейнсер — современному читателю давно пора заново открыть для себя этого яркого и самобытного автора.