В начале двухтысячных мы жили беззаботно, легко, и казалось — так будет всегда. Эта книга о временах, где даль светла. Я пишу про крымских музыкантов — андерграундных, неизвестных — и предлагаю вам пройти Тропой пьяного матроса, начало которой затерялось в одном из севастопольских двориков. Вы увидите быт крымской рок-группы глазами музыкантов, заглянете за порог сельской школы, посетите сектантскую медитацию устремления к Владыке Света. Моего героя в подростковом возрасте убедили, что мысль материальна и может убить других людей. Он расскажет, как пытался контролировать мышление, избавляться от тёмных мыслей и что из этого вышло. В поисках Надземного вы пройдёте тропами ночного Херсонеса, узнаете, куда ведёт путь Кыл-Копыр и как вести себя, если вам вдруг повстречается леший.
Издание состоит из двух основных частей. В первой части краткая история курорта Саки (Крым) до 1917 года, проиллюстрированная почтовыми открытками. Во второй части представлен каталог-справочник почтовых иллюстрированных открыток курорта Саки, изданных в период 1900-1917 годах. Это результат более чем двадцатилетней исследовательской работы автора. Форма, структура, систематизация материала в каталоге оригинальны. В каталоге-справочнике дано описание около 400 открыток.
В Приложении представлен материал, связанный с коллекционированием почтовых открыток и функционированием почты в Саках, приводятся уникальные почтовые облатки Сакского, Абузларского и Чотайского волостных правлений Евпаторийского уезда, земской управы Евпаторийского уезда, Таврической губернской земской управы, Таврического губернского правления, управления государственных имуществ и казенной палаты Таврической губернии.
В зависимости от боевой обстановки отдельные отряды объединялись или переводились в другой район, но в Восточном Крыму, трижды столкнувшись с испытанием голодом, партизаны потеряли 500 бойцов. Выжившие продолжали воевать до полного освобождения Крыма от оккупантов и их пособников. Сравнить подвиг партизан Крыма 1941-1943 гг. можно только с подвигом защитников блокадного Ленинграда.
Авторы-составители выражают благодарность научным работникам, исследователям истории Великой Отечественной войны в Крыму и партизанским командирам, чьи труды и воспоминания помогли в работе над книгой. Особая благодарность кандидату исторических наук С. Н. Ткаченко за предоставленный обширный архивный материал по партизанскому движению в Крыму в 1941-1944 гг.
В книге подробно описан боевой путь 51-го пехотного Литовского Его Императорского Высочества Наследника Цесаревича полка от формирования до завершения существования в годы Гражданской войны.
Судьба полка больше других связана со столицей полуострова Крым — Симферополем. С 1874 года он составлял гарнизон города и принимал участие почти во всех войнах, которые вела Россия в ХIХ и ХХ столетиях. Придя в Крым в середине XIX века, литовцы покинули его, уйдя в изгнание в 1920 году вместе с остатками Русской армии генерала П. Н. Врангеля. Но до сих пор их след можно найти в судьбах жителей, названиях улиц и даже в архитектуре Симферополя. Множество тайн и загадок, мифов и легенд, вымышленных и правдивых историй окружают память полка.
Книга представляет собой первую часть труда, посвященную истории еврейской общины Севастополя. В ней авторы опираются на документальную базу: законодательные на ты Российской империи и архивные документы, многие из которых впервые вводятся в научный оборот. Раздел «Из Севастопольской хроники», составленный, в основном, по материалам газеты «Крымский Вестник», дополняет основной текст исследования.
Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся историей Севастополя, вкладом еврейской общины в экономическое и культурное развитие города, участие воинов-иудеев в его героической обороне во время Крымской войны.
Приложение «Живописное путешествие по Крыму» Реджинальда Хебера и Роберта-Уильяма Хея.
В качестве приложения к монографии «Бахчисарай в описаниях иностранных путешественников конца XVIII — начала XIX века» публикуется альбом, названный его составителем «Живописное путешествие по Крыму».
Основу альбома составляют 36 рисунков с видами Крыма и сопредельных территорий, выполненные английскими путешественниками Реджинальдом Хебером и Робертом-Уильямом Хеем в 1806-1807 годах. На этих рисунках представлены средневековые укрепления и культовые сооружения Каффы (Феодосии) и Судака, Керчи и Балаклавы, дворец крымских ханов в Бахчисарае и поселения на Южном берегу Крыма, караимский город Чуфут-Кале и приморские пейзажи. Возвратившись в Англию, Хей объединил рисунки в один альбом, присоединив к ним выписки из путевых дневников, рассказывающие о прошлом и настоящем Тавриды. Английские тексты переведены на русский язык, снабжены вводной статьёй и необходимыми комментариями. Рисунки путешественников, помимо всего прочего, позволяют увидеть ряд памятников культурного наследия такими, какими они были в начале российской эпохи в истории Крыма, до того, как многие из них пострадали от природных и антропогенных факторов. Наконец, записки путешественников позволяют понять, как формировался образ Тавриды, до сих пор определяющий представления и поступки людей Запада.
Для профессиональных исследователей, преподавателей и студентов-историков, а также всех интересующихся историей Крыма.
В этой книге представлена подборка известий о Бахчисарае, сохранившихся в сочинениях европейских путешественников, прибывших в Крым после его первого присоединения к России в 1783 году. Образ Бахчисарая, былой столицы Крымского ханства, приобрёл новые смыслы: российское правительство преднамеренно «законсервировало» его облик, пытаясь тем самым продемонстрировать заботу об «иноверцах», но для местных жителей он был важным психологическим центром притяжения, символический текст которого говорил о прошлом. Публикуемые записки 21 путешественника представляют собой уникальное сочетание фактических данных об истории, этнографии, экономике, архитектуре и археологии микрорегиона, в котором сосуществовали мусульманская, христианская и караимская общины, и субъективных оценок, раскрывающих особенности европейского восприятия иных культур и формирования стереотипов о Крыме. Каждый публикуемый отрывок из источника снабжён вводной статьёй, рассказывающей о его авторе, и необходимыми комментариями. Большинство источников издаётся в оригинальном переводе.
Для профессиональных исследователей, преподавателей и студентов-историков, а также всех интересующихся историей Крыма.
«Английские путешественники и Крым. Конец XVIII — первая треть XIX в.» — первое в историографии комплексное исследование образа Крыма, сформированного британцами, побывавшими на полуострове после его присоединения к России.
В книге проанализированы сочинения десяти путешественников, англичан и шотландцев, познакомивших образованных читателей с далёкой страной, где можно было увидеть живописные пейзажи и необычных животных, остатки древних и средневековых построек и представителей экзотических народов.
Перед вами книга, в которую вошли избранные стихотворения капитана 1 ранга — Владимира Пискайкина. Сопровождающиеся иллюстрациями стихи знакомят читателя с автором и позволяют увидеть в нём не только моряка, но и человека с большим сердцем.
«Я — сын своей страны. От Петропавловска-Камчатского и Владивостока до Севастополя распростёрлась Отчизна моя. Душа моя вместе с этими просторами и этими удивительными людьми…»