Если вы ищете книги издательств «КНИМА» и «СНЕЖНЫЙ КОМ», то вам — на КНИМА.КОМ
knima.ru — продажа книг
Авторы А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Книги 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Серии 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я

Билингвы

Откройте для себя Россию. Decouvrir la Russie
Юпитер-Импэкс 2019, ISBN: 9785604291207
2013руб Купить
 
Atlas de l’histoire de France, Merienne Patrick
SIDE 2019, ISBN: 9782737381560
1248руб Купить
 
Остаток дня. The Remains of the Day, Исигуро Кадзуо
Билингва Bestseller, Эксмо-Пресс 2020, ISBN: 978-5-04-112761-9
491руб Купить
Кадзуо Исигуро — урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XX века! Лауреат Нобелевской премии 2017 года. «Остаток дня» — дневник дворецкого, жизнь с точки зрения Бэрримора. В основе его стилистики лежит сдержанность, выявляющая себя в самой механике речи. Герой не считает возможным проявлять свои чувства, и на лингвистическом уровне эта своеобразная аскеза приводит к замечательным результатам — перед нами этакая оборотная сторона Достоевского с его неуправляемым потоком эмоций. В 1989 г. за «Остаток дня» Исигуро единогласно получил Букера (и это было, пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста). Одноименная экранизация Джеймса Айвори с Энтони Хопкинсом в главной роли пользовалась большим успехом. А Борис Акунин написал своего рода римейк «Остатка дня» — роман «Коронация».
 
Поцелуй да в омут. Избранные стихотворения, Есенин Сергей Александрович
AUDITORIA 2020, ISBN: 978-5-6042967-5-2
518руб Купить
В сборнике, выходящем к 125-летнему юбилею великого русского поэта Сергея Александровича Есенина (1895-1925), представлены его избранные стихотворения и поэмы. Они печатаются на двух языках — в русском оригинале и с параллельным стихотворным эквиритмическим переводом на английский язык и постраничными комментариями известного российского филолога проф. Д.? И. Ермоловича. В комментариях раскрываются обстоятельства написания и особенности произведения, а также персоналии, подтексты, значения редких слов и сложных образов. Книга предназначена для широкого круга любителей поэзии, в том числе читающих на английском языке.
 
Сандаловый Будда раджи Удаяны (на русском и английском языках), Терентьев Андрей А.
Изд. А.Терентьева 2010, ISBN: 978-5-901941-25-6
729руб Купить
В древней буддийской легенде говорилось, что ещё при жизни Будды было вырезано его скульптурное изображение из сандалового дерева. Со временем эта статуя была перевезена в Китай, где хранилась китайскими императорами более тысячелетия, а в 1900 году — попала в Бурятию. Эта книга — рассказ об удивительной судьбе легендарного «Сандалового Будды», или «Зандан Жуу», как его называют в Бурятии.
 
Изумленное сердце. 100 стихотворений корейских поэтов ХХ века, Хан Енун, Юн Дончжу, Пак Кенни
Серия "5+5", Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1624-3
495руб Купить
Сборник стихотворений выдающихся корейских поэтов Хан Ёнуна, Юн Донджу и поэтесс Пак Кённи, Ким Намджо позволяет составить представление об образно-тематическом диапазоне современной корейской поэзии. Эволюция традиции и знакомство с западной культурой привели в XX веке к появлению в корейской поэзии принципиально новых тем, метрических форм и выразительных средств. Каждый из четырех авторов тонко чувствует возможности родного языка и пользуется собственной яркой палитрой поэтических приемов. В ста стихотворениях, предлагаемых вниманию читателей, нашли отражение буддийские и христианские мотивы, непростая история Кореи, любовные переживания, размышления о жизни, о природе творчества и многом другом. Переводческий проект «Серия 5+5» осуществлен АНО «Институт перевода» (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы — на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта. В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря «Серии 5+5» читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
 
Человек-невидимка + аудиоприложение, Уэллс Герберт Джордж
Bilingua, АСТ 2020, ISBN: 978-5-17-118836-8
412руб Купить
Перед вами самый известный роман Герберта Уэллса «Человек-невидимка» — увлекательная история безумного и гениального ученого, совершившего удивительное открытие. Текст произведения адаптирован и снабжен параллельным переводом на русский язык. Для проверки понимания прочитанного в книге даны упражнения с ответами и англо-русский словарь. Английский текст полностью озвучен носителями языка и бесплатно доступен для прослушивания на официальном сайте издательства АСТ в разделе «Читальня». Пособие адресовано всем, кто изучает английский язык и хочет читать литературу на языке оригинала.
 
100 стихотворений о Москве. Антология. С параллельным переводом на немецкий язык, Полоцкий Симеон, Державин Гавриил Романович, Сумароков Александр Петрович
Б.С.Г.- Пресс 2020, ISBN: 978-5-93381-411-5
2050руб Купить
Двуязычная антология представляет стихи ста русских поэтов XVII-XX веков, связанные с Москвой, московским бытом и московскими реалиями того или иного времени. В стихотворениях классиков и современников отчетливо проводятся три основные тематические и стилистические линии: парадно-патетическая, иронико-сатирическая и интимно-лирическая. Собранные вместе все они сплетаются в единый «московский поэтический текст», создавая выпуклый и пестрый образ нашей столицы.
 
Сборник стихов на русском и английском языках, Забалуев Сергей
Родина 2020, ISBN: 978-5-907332-27-0
234руб Купить
Жить по совести — мало, иметь сильный дух — недостаточно, быть разумным — ещё не всё. А вот сочетать в себе всё это и создавать что-то полезное просвещающее и прекрасное — есть путь по-настоящему интересной и достойной личности, которая, по сути, двигает цивилизацию вперёд. Данная книга может помочь найти или утвердить свои нравственные ориентиры и подвести к конкретным ответам и благоразумным решениям.
 
Antike und Klassizismus. Winckelmanns Erbe in Russland, Андреева Екатерина Михайловна, Бодэн Родольф, Балаханова Юлия Борисовна
Юпитер-Импэкс 2020, ISBN: 9783731904915
3304руб Купить
Unter dem Titel «Antike und Klassizismus — Winckelmanns Erbe in Russland» fand vom 30. September bis 1. Oktober 2015 in Sankt Petersburg ein internationales wissenschaftliches Kolloquium statt, veranstaltet von der Winckelmann-Gesellschaft in Zusammenarbeit mit dem Institut fur russische Literatur der Akademie (Puschkin-Haus), der Antikensammlung der Eremitage und dem Russischen Germanistenverband. Der Tagungsband befasst sich mit der Winckelmann-Rezeption in der Archaologie, Kunst- und Literaturwissenschaft, die in Russland seit Katharina II. sichtbar wird. Die bedeutenden Antikensammlungen und die Abguss-Sammlung antiker Plastik entstanden in dieser Zeit. Die ins Russische ubersetzten Werke Winckelmanns waren uberdies fur die russische Literatur, Lyrik und Prosa wie auch fur die zeitgenossische Kunstkritik von groer Bedeutung. Besondere Beachtung gilt dem Sankt Petersburger Manuskript von J.J. Winckelmann, erste Fassungen der «Gedanken uber die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst».
 
Пустые хлопоты любви, Шекспир Уильям
2952руб Купить
«Пустые хлопоты любви» (Love’s Labour’s Lost) — ранняя комедия Шекспира, изданная и поставленная на сцене при жизни автора, затем забытая на два столетия и лишь в ХХ в. оцененная по достоинству. Пьеса печатается на языке оригинала в сопровождении четырех выдающихся переводов: М. Кузмина (1937), ни разу не переиздававшегося перевода К. Чуковского (1945), Ю. Корнеева (1958) и Гр. Кружкова (2016). Издание снабжено обширным научным комментарием и редкими иллюстрациями. Для широкого круга читателей.
 
Портрет Дориана Грея. The Picture of Dorian Gray, Уайльд Оскар
Bilingua, АСТ 2020, ISBN: 978-5-17-118835-1
394руб Купить
Перед вами всемирно известный роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея», рассказывающий о юноше, который в погоне за вечной молодостью потерял собственную личность. Текст произведения адаптирован и снабжен параллельным переводом на русский язык. Для проверки понимания прочитанного в книге даны упражнения с ответами и англо-русский словарь. Английский текст полностью озвучен носителями языка и бесплатно доступен для прослушивания на официальном сайте издательства АСТ в разделе «Читальня». Пособие адресовано всем, кто изучает английский язык и хочет читать литературу на языке оригинала.
 
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 

Издательство «Книма»

Лидеры продаж

Knima.ru
©2009

Яндекс.Метрика