Если вы ищете книги издательств «КНИМА» и «СНЕЖНЫЙ КОМ», то вам — на КНИМА.КОМ
knima.ru — продажа книг
Авторы А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Книги 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Серии 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я

Билингвы

Мария Стюарт. Трагедия в пяти действиях в стихах, Шиллер Фридрих
480руб Купить
Пьеса великого немецкого поэта и драматурга Фридриха Шиллера (1759-1805) на сюжет из истории Англии XVI века написана в 1800 году и уже более двух столетий не сходит с театральных сцен всего мира, вновь и вновь предлагая авторскую трактовку трагического конфликта двух королев. В настоящем издании представлен перевод выдающегося русского писателя и поэта, нобелевского лауреата, Бориса Пастернака (1890-1960) с параллельным немецким текстом.
 
История китайских боевых искусств
403руб Купить
Ушу — общее название всех китайских боевых искусств. Эта книга познакомит вас с историей ушу и его особыми техниками, боевой этикой, видами оружия, стилями кулачного боя. Вы узнаете об особенностях ушу Шаолиня, гор Уданшань, Эмэйшань и Кунтуншань, а также о влиянии боевых искусств на культуру Китая. Для широкого круга читателей. Издание на русском и китайском языках.
 
Соединенные духом и любовью. Латинские письма, Льюис Клайв Стейплз, Калабриа Джованни
Никея 2017, ISBN: 978-5-91761-761-9
481руб Купить
Переписка между писателем Клайвом С. Льюисом (автор знаменитых «Хроник Наарнии») и католическим монахом Джованни Калабриа завязалась в 1947 году и продлилась до смерти Калабриа в 1954 году, после чего ее продолжали другие члены веронской общины вплоть до смерти Льюиса в 1963 году. Переписка писателя и священника содержит глубокие рассуждения на разные темы — от христианского единства и современной европейской истории до миссии верующего интеллектуала. Переписка велась на латыни, поскольку Калабриа не знал английского. Это поразительный пример общения на «мертвом», но воскрешенном языке двух наследников языковой культуры старой Европы. Это свидетельство трогательной дружбы писателя и монаха, которые ни разу в жизни даже не виделись, но надеялись на встречу после смерти. Это гимн братской любви, в которой "…две души, разделенные пространством, народом, языком, конфессией и возрастом, оказались соединены в приятном общении! " Это глубокий разговор и, наконец, это просто очень красивая латынь. Текст приводится параллельно на двух языках — латинский оригинал и русский перевод.
 
Большой хоккей. Начало. 1972 (на русском и английском языке), Кукушкин Всеволод Владимирович
Человек 2017, ISBN: 978-5-906132-16-1
1091руб Купить
Книга-альбом рассказывает о начале новой эпохи в мировом хоккее. Великие суперсерии 1972 и 1974 гг. перевернули представление об игре у многих болельщиков и специалистов. После них в игре начался интенсивный обмен тактическими идеями, тренировочными методиками между Канадой и СССР.
 
Faust, Goethe Johann Wolfgang
Т8 2017, ISBN: 978-5-521-05754-2
819руб Купить
Иоганн Вольфганг Гёте — легендарный немецкий поэт, мыслитель и философ XVIII века, чьи произведения продолжают покорять читателей по всему миру. Трагедия «Фауст» — самое знаменитое произведение Гёте, над которым он работал на протяжении 60 лет, признанный шедевр немецкой литературы. «Фауст» — это калейдоскоп мистических ассоциаций, загадок, душевных терзаний, в основе которых пари Мефистофеля и Господа: сможет ли Фауст спасти свою душу? Читайте зарубежную литературу в оригинале!
 
Почтамт, Буковски Чарльз
Билингва Bestseller, Эксмо-Пресс 2017, ISBN: 978-5-699-98526-5
345руб Купить
15 лет Генри Чинаски — и почти столько же реальный Чарльз Буковски, незатейливо спрятавшийся под маской своего героя, — проработал на лос-анджелесской почте. 15 лет он влачил жалкое существование обреченного человека и фактически раба, лишенного любых прав… 15 лет каждый день ходил на ненавистную, отупляющую и изматывающую службу… 15 лет — вплоть до того дня, когда нашел в себе силы освободиться и уйти: "После жизни в клетке я осмелился вылезти в дыру и вылетел наружу — словно выстрел в небеса. Небеса? "
 
Царственный недуг. 55 стихотворений Эмили Дикинсон. Учебное пособие, Дикинсон Эмили
ВКН 2017, ISBN: 978-5-7873-1166-2
236руб Купить
В предлагаемый сборник вошли избранные стихотворения Эмили Дикинсон (1830-1886), одной из важнейших фигур в американской поэзии за все время ее существования. Каждое стихотворение в книге приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Так как перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, становится неизбежно понятным даже читателю с начальным уровнем языковой подготовки. Такой подход дает (не существовавшую ранее) возможность читать в подлиннике английские и американские поэтические тексты практически любому русскоязычному читателю.
 
Развитие. Стихотворения на русском и англ. языках, Забалуев Сергей
Алгоритм 2017, ISBN: 978-5-906979-19-3
233руб Купить
 
Двуглас. Двуязычное издание, Британишский Владимир Львович, Астафьева Наталья Г.
Прогресс-Плеяда 2017, ISBN: 5-93006-020-7
288руб Купить
Книга двух поэтов и переводчиков, чей жизненный и творческий путь тесно связан с польской культурой: «Квинтэссенцией трагической разорванности стали две формы национального самоопределения русских поэтов, такие, страшнее которых, пожалуй, ничего не знают ни польская, ни русская поэзия. Наталья Астафьева — полька. Ее отец, Ежи Чешейко-Сохацкий, в ранней молодости чуть ли не националист, затем известный деятель Польской социалистической партии, а позже <...> член Коммунистической партии Польши — истребленной Сталиным, — это фигура очень польская во всей сложности своей судьбы, в политическом романтизме и благородстве идейного выбора, за что он и должен был заплатить мученической смертью в 1933 году. Эта смерть, как и мученическая жизнь его семьи, геенна тюрем, лагерей, ссылки и политического надзора, стала составной частью и польскости и русскости Астафьевой»; "Для потомственного ленинградца Британишского польскость — это тоже трагедия крови... " (из предисловия). Многолетнее сотрудничество с польскими поэтами в качестве переводчиков сделали их в известной степени своими для польской культуры, и собрание стихов обоих поэтов издано в оригинале и в параллельном переводе на польский.
 
Тысячелетний сон, Сеён О
АСТ 2017, ISBN: 978-5-17-102150-4
438руб Купить
Данная книга познакомит российского читателя с творчеством современного южнокорейского поэта О Сеёна, сочетающим элементы западного имажизма и особую восточную эстетику. В своих произведениях поэт использует традиционные для Кореи образы, переплетая их с авторскими оригинальными аллюзиями и метафорами. В предлагаемый сборник вошли 60 избранных стихотворений на русском и корейском языках, написанных в разное время и опубликованных в 5 книгах, объединенных общем настроением. Данное издание адресовано любителям современной поэзии и ценителям корейской литературы, а также изучающим корейский язык.
 
Евгений Онегин.Роман в стихах. Стихотворный перевод на английский Владимира Бальмонта, Пушкин Александр Сергеевич
Книга по требованию 2016, ISBN: 978-5-5195-0016-6
689руб Купить
Роман в стихах. Стихотворный перевод на английский Владимира Бальмонта. На обложке использована иллюстрация «Татьяна Ларина» М.О. Микешина. На третьей странице — «Портрет А.С. Пушкина» О.А. Кипренского. Книга на русском и английском языках.
 
Истоки: Избранные стихи и переводы = Headwaters: Selected, Williams Rowan
Лингвистика 2011, ISBN: 978-5-7380-0385-1
268руб Купить
Сборник избранных стихотворений и переводов архиепископа Кентерберийского Р. Уильямса (род. в 1905 г.), автора фундаментальных трудов по теологии, поэта и ученого, создателя трех поэтических книг, выходит в России вторым изданием. Знаток древней валлийской поэзии, Уильямс изучает культурное наследие Альбиона, неумирающие мотивы шекспировской драматургии, давая ее образцам парадоксальную, глубоко современную интерпретацию. В книге автор предстает также как переводчик современной русской поэзии. В приложении приводится интервью Р. Уильямса журналу «Herald of Europe» в качестве предстоятеля англиканской церкви.
 
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 

Издательство «Книма»

Лидеры продаж

Knima.ru
©2009

Яндекс.Метрика