Билингвы
Жанр: Билингвы и книги на иностранных языках / Билингвы

Bilingua подарочная, АСТ 2023, ISBN: 978-5-17-158278-4
683руб Купить
Конфуций, великий китайский мыслитель, основатель целой философской системы, без которой невозможно понять культурный код не только Китая, но и многих других восточных стран, сказал: «Чего сам не желаешь, того не делай другим». Это золотое правило этики объединяет Восточную цивилизацию с Западной. Конфуций учил нравственности, чтобы человек оставался человеком в любых ситуациях, поэтому каждый вне зависимости от национальности найдет в сборнике его изречений нечто важное для себя.
Текст книги «Беседы и рассуждения» приводится с параллельным переводом Павла Степановича Попова, одного из крупнейших китаистов своего времени, переводчика, приват-доцента кафедры китайской словесности на факультете восточных языков Петербургского университета.
Для погружения в пронизанный созерцательностью перевод сопровождается утонченными иллюстрациями многих китайских художников и каллиграфов различных эпох: Ду Сяна, Дун Цичана, Ван Цзяня, Дун Цичана, Лань Ина, Сяо Юньцуна. Кроме того, в макете использованы фрагменты картин Чжао Мэнцзяня, Вэнь Чжэнмина, Гун Сяня, Чжао Юаня, Чжан Фэна, Цзюй Ляня, Юнь Шоупина и Сяо Юньцуна.
Каждое изречение на русском языке для удобства чтения стоит напротив соответствующего изречения на китайском. В некоторых местах перевод, в отличие от китайского оригинала, разделен на несколько отдельных изречений, однако благодаря параллельному расположению текста высказывания удобно соотносить. Подобное расположение позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением, приятное покрытие софт-тач, подарочный макет, изящные иллюстрации, лента ляссе добавляют книге изысканность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.

Грани современной поэзии, Грифон 2023, ISBN: 978-5-98862-773-9
526руб Купить
Теране Оружова (Керимова) 1967-йисуз Азербайжан ССРдин, КцIар райондин Пирал хуьре дидедиз хьана. Адан садлагьай «Гъам чIугвамир, рикI! » тIвар алай шииррин кIватIал Москвадин «Грифон» чапханада 2021-йисуз лезги ва урус чIаларалди чапдай акъатнава. Шаирдин лезги ва урус чIаларалди чапдай акъатнавай кьвед лагьай ктаб «Лув це» я. Шиирар урус чIалаз элкъуьрайди: Евгений Чеканов; Прозадин эсерар урус чIалаз элкъуьрайди: Юрмет Нагъиев: Лезги чIалан текстерин редактор Юсиф Халилов я.
Теране Оруджева (Керимова) родилась в 1967 году в селении Пирал Кусарского района Азербайджанской ССР. Ее первый сборник стихотворений «Не грусти, сердце» был опубликован в 2021 году московским издательством «Грифон» на лезгинском и русском языках. Вторая книга поэтессы «Взлетай» вновь выходит в свет в билингвальном формате — на лезгинском и русском языках. Стихи на русский язык перевел Евгений Чеканов, прозу — Юрмет Нагиев. Редактором текстов на лезгинском языке является Юсиф Халилов.

Cheapcherrylibrary 2023
605руб Купить
«Последние дни человечества» — масштабная драма знаменитого австрийского писателя, критика и афориста Карла Крауса (1874-1936), в 5 Актах которой он в «анти-журналистском», сатирическом стиле представляет «гражданскую изнанку» событий 5 лет I-й Мировой войны — то, как они воспринимались и переживались в тылу (и разнообразно «перевирались»), «людьми на улицах, в штабах и дворцах».
В конечную, «книжную» версию (1922) этой эпохальной драмы вошло 220 сцен (разыгрывающиеся в 137 географически разбросанных местах), в которых задействованы 1114 персонажей. Как сам автор в «Прологе» формулирует «специфику масштабности» своего произведения: «Постановка этой драмы, чья длительность по земному времени составила бы около десяти вечеров, предназначена для марсианского театра. Театралы этого мира не сподобились бы такое вынести…».
Заключает действия драмы экспрессионистский Эпилог — «Последняя ночь», собирающий ряд ее наиболее типических в своейх гротескности персонажей в 20 сценах на поле «последней битвы» человечества... с самим собой.

Струны китайской лиры, Шанс 2023, ISBN: 9785907646520
388руб Купить
Ли Хэ (790-816) — крупный китайский поэт, в истории литературы стоящий по силе образного мышления, необузданности воображения в одном ряду с такими гигантами, как Ли Бо и Ли Шанъинь («Трое Ли»). В Китае его называют «Дьяволом поэзии» — за инфернальность фабул, в Европе «Китайским Малларме» — за яркую метафоричность стиха и затуманенность смысла. Эзотерические откровения его стихов транслируют трагизм личной земной судьбы. В России о нём почти не писали и не переводили его работы. Настоящий сборник (свыше 80 стихотворений) впервые открывает поэта российскому читателю.

655руб Купить
Генри Лонгфелло (1807-1882), самый популярный американский поэт XIX века, известен в России прежде всего как автор «Песни о Гайавате», воссоздающей национальный эпос Америки на основе индейских легенд.
В предлагаемом сборнике публикуется другая эпическая поэма Лонгфелло «Эванжелина» — о жестоком изгнании народа акадцев, разлучившем жениха с невестой, и скитании девушки по Америке в поисках любимого. Кроме этого произведения в сборник вошли стихи из всех поэтических сборников Лонгфелло, дающие представление о его творчестве.
Составитель и автор предисловия и комментариев — известный переводчик и исследователь англоязычной поэзии Г. М. Кружков.

Б.С.Г.- Пресс 2023, ISBN: 978-5-93381-456-6
847руб Купить
Двуязычная антология представляет стихи ста русских поэтов XVII-XX веков, связанные с Москвой, московским бытом и московскими реалиями того или иного времени. В стихотворениях классиков и современников отчетливо проводятся три основные тематические и стилистические линии: парадно-патетическая, иронико-сатирическая и интимно-лирическая. Собранные вместе все они сплетаются в единый «московский поэтический текст», создавая выпуклый и пестрый образ нашей столицы.
Составитель: Артем Скворцов.
Книга на двух языках: русский и итальянский.

378руб Купить
Несмотря на свою недолгую жизнь, Джон Ките (1795-1821) и поныне остается одной из ярчайших звезд английской романтической поэзии. В данном сборнике каждое стихотворение поэта приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Так как перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным даже читателю с начальным уровнем языковой подготовки.
Такой подход дает (не существовавшую ранее) возможность читать в подлиннике английские поэтические тексты практически любому русскоязычному читателю.

Penguin Classics Deluxe Edition, Penguin 2023, ISBN: 9780143106906
3913руб Купить
As a young man, Proust wrote both poetry and prose. Even after he embarked on his masterful In Search of Lost Time at the age of thirty-eight, he never stopped writing poetry. His verse is often playful, filled with affection and satire, and is peppered with witty barbs at friends and people in his social circle of aristocrats, writers, musicians, and courtesans.
Few of the poems collected here under the editorship of Harold Augenbraum, founder of the Proust Society of America, have ever been published in book form or translated into English until now. In this dual-language edition of new translations, Augenbraum has brought together nineteen renowned poets and poetry translators to bring Prousts exuberant verse back to life.
Marcel Proust (1871-1922) is generally viewed as the greatest French novelist and perhaps the greatest European novelist of the 20th century. He lived much of his later life as a reclusive semi-invalid in a sound-proofed flat in Paris, giving himself over entirely to writing In Search of Lost Time.

Слово переводчику, Иллюминатор 2023, ISBN: 978-5-907488-38-0
1248руб Купить
Григорий Кружков — поэт и переводчик, литературный критик и эссеист, лауреат престижных литературных премий, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета.
Всякий хороший переводчик — исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей — такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. Все увиденное и испытанное в этом литературном путешествии требовало запечатления. В результате получился захватывающий рассказ о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах и переводчиках.
Помещенная в приложении мини-антология избранных переводов автора, напечатанных параллельно с оригиналами, дает возможность пытливому читателю познакомиться ближе с удивительным миром на границе «своего и чужого» и самостоятельно поразмышлять над метаморфозами перевода.
Книга иллюстрирована портретами и фрагментами рукописных текстов переводимых поэтов, рисунками из первых книжных изданий, а также репродукциями произведений искусства, восстанавливающих культурный контекст времени.

Bilingua Best Classics, АСТ 2023, ISBN: 978-5-17-154087-6
253руб Купить
Он был рождён свободным волком, а потом попал к людям. Люди дали ему имя Белый Клык, еду и кров. Но также причинили много боли и зла. Белый Клык сбегал от них и вновь возвращался. Какая судьба ждёт этого сильного и выносливого зверя? Выберет ли он суровую жизнь по законам предков или ему посчастливится обрести любящего хозяина?
Читайте в оригинале классический роман Джека Лондона о приручённом волке — «Белый Клык». Адаптированный английский текст и перевод на страницах одной книги помогут легко познакомиться с лучшими произведениями мировой литературы и выучить английский язык с удовольствием. Благодаря параллельным текстам вы быстро расширите свой словарный запас, а также усвоите употребительные грамматические конструкции и устойчивые выражения.
Издание адресовано всем, кто хочет совершенствовать свои знания и читать литературу на языке оригинала.

Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков 2023, ISBN: 978-5-907694-39-2
2553руб Купить
На севере России, на просторах бескрайней загадочной тундры живёт удивительный народ — ненцы. И по сей день они сохраняют свой язык, память о предках и мудрые обычаи.
Андрей Мартынов приглашает юных читателей познакомиться с необычной ненецкой культурой. Истории Великого учителя Ётхи, рассказанные любознательным и отзывчивым мальчикам Хадко и Алёше, напомнят, как важно быть чуткими друг к другу и к окружающему миру, и увлекут не только детей, но и взрослых своими невероятно интересными приключениями.
«Сказка в сказке» на английском и русском языках дополнена яркими иллюстрациями, что сделает изучение иностранного языка ещё более увлекательным.