Билингвы (немецкий язык)
Жанр: Билингвы и книги на иностранных языках / Билингвы / Билингвы (немецкий язык)

Bilingua подарочная, АСТ 2023, ISBN: 978-5-17-152387-9
785руб Купить
«Песнь о Нибелунгах» — одно из наиболее известных эпических произведений мировой литературы. Героический эпос, написанный неизвестным автором в начале XIII века на средневерхненемецком языке.
Перед читателем разворачивается мифологический, но отразивший исторические события, сюжет о женитьбе франкского воина Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, о его смерти от рук собратьев из-за конфликта Кримхильды с могущественной исландской королевой Брунхильдой, о мести Кримхильды при помощи правителя гуннов Этцеля своим соплеменникам за убийство любимого мужа Зигфрида и, наконец, о поиске сокровищ Нибелунгов, утопленных в Рейне.
Мужественные воины и восхитительные женщины, вечная любовь и неизбежная смерть, благородная верность и коварное предательство, непримиримая ненависть и жестокие кровопролития… Повествование о вечных ценностях, которое не оставит читателя равнодушным.
«Песнь о Нибелунгах» состоит из 39 авентюр, каждую из которых предваряют реалистичные и изящные иллюстрации немецких художников Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана. Художественное оформление дополнено рисунками известного английского иллюстратора Артура Рэкхема.
Параллельный текст, приведенный в книге, делает ее особенно познавательной и полезной для изучения немецкого языка. Поэтический перевод на русский язык, отмеченный Пушкинской премией, принадлежит перу М. И. Кудряшева.
Лента ляссе, удобный формат и красивая обложка добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.

Bilingua подарочная, АСТ 2022, ISBN: 978-5-17-152558-3
785руб Купить
Средневековый алхимик и чернокнижник доктор Фауст продал душу дьяволу в погоне за знаниями и удовольствиями — таков сюжет немецкой легенды, которую Гёте положил в основу трагедии «Фауст». Его трагедия — о силе человеческого духа, стремлении постигнуть тайны мироздания, ошибках на жизненном пути, сомнениях и неустанных поисках вопреки всем трудностям. Гёте создал многогранное произведение, в котором переплетаются Античность, Средневековье и Новое время, сталкиваются разные взгляды на место человека в мире, ведутся споры о развитии искусства, поднимаются философские и религиозные вопросы, поэтому каждый найдет в «Фаусте» то, что будет ему интересно.
В настоящем издании представлен перевод Н. А. Холодковского, отмеченный Пушкинской премией, в сопровождении утонченных иллюстраций австрийского художника Франца Ксавье Симма.
Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на немецком. Параллельный текст позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Лента ляссе, утонченное оформление и обложка с серебряным тиснением добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.

Parallel Text, Penguin 2022, ISBN: 9780140265422
1240руб Купить
This new volume of eight short stories offers students of German at all levels the opportunity to enjoy a wide range of contemporary literature in the original, with the aid of parallel translations.
The majority of these stories have been written in the past decade, and reflect a rich diversity of styles and themes. Complete with notes, the stories make excellent reading in either language.

Parallel Text, Penguin 2022, ISBN: 9780140041194
1378руб Купить
The eight stories in this volume offer a varied and representative collection of twentieth century German authors from a range of political and cultural backgrounds. Styles include the non-fictional manner of Kluges montage technique and the contrasting classical storytelling of Penzoldt.
With reading notes and parallel texts in German and English, this anthology is valuable to the German student of English as well as the English student of German. Reflecting trends in German literature, the stories have been selected for their quality as well as their readability, and will enhance the appreciation of both languages.

Parallel Text, Penguin 2022, ISBN: 9780140020403
1240руб Купить
Much maligned in pre-war Germany, the short story enjoyed a creative rebirth in 1945. Initially imported by the Allies, the form also matched perfectly the prevailing mood of irony, objectivity and mistrust of the didactic.
With the original German text running alongside English translations, this collection features stories from eight outstanding post-war authors including Heinrich Boll, Ilse Aichinger and Reinhard Lettau which students will find both educational and engrossing. Bolls opening story Pale Anna follows a soldier returning home, his situation comparable to that of the writer in the first months of peace: he knows no-one and has few words not linked to painful memories. This poignant narrative is followed by a variety of tales representing the diversity of the time and including satires, explorations of private obsessions and experiments in form and language.

Schirmer/Mosel 2022, ISBN: 9783829608602
3392руб Купить
Sie wird heute, 25 Jahre nach ihrem Tod, noch genauso geliebt und verehrt wie zu Lebzeiten. Audrey Hepburn (1929-1993), die Sabrina, Holly Golightly und Fair Lady der Filmgeschichte, ist im kollektiven Gedachtnis langst unsterblich geworden. Das beweist auch unsere Sammlung der schonsten Film Stills, Portraits und Privatphotos, die wir 1993 zum Abschied, als Hommage und Erinnerung an Hollywoods liebenswertesten Star herausbrachten. Die Triumphe, die sie dort in den 50er und 60er Jahren feierte, waren umso erstaunlicher, als Audrey Hepburn keineswegs den damals gangigen Klischees entsprach. Zierlich, fast androgyn und von entwaffnender Naturlichkeit bestimmte sie eine Zeitlang sogar Mode- und Schonheitsideale weltweit: ihre Pillbox-Hute und franzosischen Schneiderkostume, der burschikose Kurzhaarschnitt und die flachen Schuhe wurden zu ihrer Zeit und seitdem immer wieder millionenfach kopiert. Hollywoods scharfste Zunge Billy Wilder spottete, sie werde wohl selbst den Busen noch aus der Mode bringen. Adieu Audrey mit rund 90 Bildern von den Anfangen ihrer Karriere in den fruhen 40er Jahren bis zu ihrem letzten Portrait vom September 1992 erfreut sich nach wie vor unverminderter Beliebtheit.

Schirmer/Mosel 2021, ISBN: 9783829605311
5580руб Купить
Als inkoharentes Gesudel eines frenetischen Greises im Vorzimmer des Todes bezeichnete Douglas Cooper, immerhin ein enger Freund, das Spatwerk Pablo Picassos (1881-1973). Und selbst Henry Kahnweiler, sein lang — jahriger Galerist und Handler, brachte wenig Verstandnis fur die kunstlerische Produktion der letzten Jahre des Jahrhundertgenies auf. Aber war, so fragt Heiner Bastian in seiner jungsten Katalogpublikation, Picasso nicht schon immer der Maler, der jede idealistische Glattung vermieden hatte, fur den Grenzuberschreitungen und Riten der Zerstorung zur treibenden Kraft der Selbsterneuerung und Selbstbehauptung gehorten?
In Picassos Spatwerk aus dem die Galerie Bastian am Kupfergraben, Berlin, ab Februar 2011 eine Auswahl von 19 Gemalden vorstellt treten sie noch einmal auf, die obskuren Objekte seiner Begierde, die Alter Egos seiner selbst: Maler und Modell, Faune, Harlekine, Liebhaber, Voyeure, Huren, Paare, Akte Die Bildsprache ist drastisch, schonungslos, schamlos. Picasso nimmt sich jetzt die Freiheit, zu verstoren, das scheinbar Ansto?ige der Ironie auszuliefern, den Schock als Provokation einzusetzen.

Б.С.Г.- Пресс 2020, ISBN: 978-5-93381-411-5
1271руб Купить
Двуязычная антология представляет стихи ста русских поэтов XVII-XX веков, связанные с Москвой, московским бытом и московскими реалиями того или иного времени. В стихотворениях классиков и современников отчетливо проводятся три основные тематические и стилистические линии: парадно-патетическая, иронико-сатирическая и интимно-лирическая. Собранные вместе все они сплетаются в единый «московский поэтический текст», создавая выпуклый и пестрый образ нашей столицы.

Юпитер-Импэкс 2020, ISBN: 9783731904915
2056руб Купить
Unter dem Titel «Antike und Klassizismus — Winckelmanns Erbe in Russland» fand vom 30. September bis 1. Oktober 2015 in Sankt Petersburg ein internationales wissenschaftliches Kolloquium statt, veranstaltet von der Winckelmann-Gesellschaft in Zusammenarbeit mit dem Institut fur russische Literatur der Akademie (Puschkin-Haus), der Antikensammlung der Eremitage und dem Russischen Germanistenverband. Der Tagungsband befasst sich mit der Winckelmann-Rezeption in der Archaologie, Kunst- und Literaturwissenschaft, die in Russland seit Katharina II. sichtbar wird.
Die bedeutenden Antikensammlungen und die Abguss-Sammlung antiker Plastik entstanden in dieser Zeit. Die ins Russische ubersetzten Werke Winckelmanns waren uberdies fur die russische Literatur, Lyrik und Prosa wie auch fur die zeitgenossische Kunstkritik von groer Bedeutung. Besondere Beachtung gilt dem Sankt Petersburger Manuskript von J.J. Winckelmann, erste Fassungen der «Gedanken uber die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst».

Водолей 2020, ISBN: 978-5-91763-496-8
766руб Купить
Австрийский поэт Георг Тракль (1887-1914) — одна из самых ярких и парадоксальных фигур в лирике двадцатого века. Р. — М. Рильке, пораженный его «Гелианом» и «Грезящим Себастьяном», вступил в 1915 году в переписку с издателем и другом Тракля, отмечая хрупкую зазеркальность мира поэта, убежденный, что тот ушел с некой неведомой нам или даже неисповедимой тайной. А знаменитая поэтесса Эльза Ласкер-Щюлер писала: "Возможно, он был Мартином Лютером, несшим свою трехипостасную душу на ладони, отправляясь в крестовый поход... " Мартин Хайдеггер, анализируя феномен Тракля, написал едва ли не лучшее свое эссе о природе поэзии.
Составитель: Болдырев-Северский Н. Ф.

278руб Купить
Цикл стихотворений Германа Гессе «Кризис» (1928) был написан будущим нобелевским лауреатом в период работы над знаменитым романом «Степной волк».
По первоначальному замыслу автора некоторые из этих стихотворений должны были войти в роман и принадлежать перу Гарри Галлера, однако потом Гессе все-таки решил издать их под своим именем.
Сборник без всяких оговорок можно назвать исповедальным — столько в нем жгучей боли, неприкрытого страдания, иронии и самоиронии.
Из послесловия переводчика Е.В.Соколовой:
«По счастью, еще до начала школьных годов мне удалось выучиться самому важному и незаменимому для жизни: мои пять чувств были бодрственны, остры и тонки, я мог на них положиться и ждать себе от них много радости…»
(Г. Гессе. Краткое жизнеописание)
Знаменитый к середине 1920-х годов автор «Демиана» (1919) и «Сиддхартхи» (1922) Герман Гессе (1877-1962) большую часть этих стихов написал зимой 1925 года, ночью, под утро, фиксируя ощущения и впечатления прошедшего дня. Параллельно, «как продолжение ночных стихов» (Гессе) рождался роман «Степной волк». Поначалу некоторые из стихотворений писатель собирался включить в него — в виде приложения к основному тексту, как стихи Гарри Галлера (подобно тому, как позднее дополнил «Игру в бисер» произведениями Йозефа Кнехта), однако на этот раз предпочел другой вариант. В 1927 году увидел свет «Степной волк», в текст которого вошли только два стихотворения — «Степной волк» и «Бессмертные», — а в 1928-м, вскоре после своего широко отмечавшегося пятидесятилетнего юбилея, Гессе опубликовал свои «ночные» стихотворения отдельной книжкой, тиражом в тысячу экземпляров.